ambientのPLANNINGとは
最適化しながら継続的に
「時代」に合った
チューニングをすること。
Fine tuning to “The Present” with optimization.
PLANNING | 企画プランニング
新たな価値や、軌道修正の道標を創造するブランディングやプロデュース。商品などの魅力を引き出し、たくさんの人に周知するプロモーション。円滑にシゴトを進めるためのディレクションが主なシゴト。
企画プランニングによって地域や企業・個人がもつ価値を、歴史的背景、取り巻く環境などを配慮しながら整理して最適化し、クウカン・モノ・コトなどにプロットしていきます。
無駄を省いたり
穴を埋めたり
点と点を結んだり…
様々な手法とアイデアで継続的にアップデートしていくことで、根底の芯がブレることなく「今この時代」にチューニングを合わせ、価値創造と問題解決のきっかけを創出します。
ambientの企画プランニングはものづくり(デザイン)の核となり、アウトプット(実現)していきます。
Production and branding with correct trajectory for innovative ideas, broad promotion to enhance the true glamor and direction to ensure smooth progress are our top priorities.Harmonize with branding, we optimize plan for space, item and matter with location, value, history and environment in mind.
Working with efficiency
Overcoming obsticles
Connecting the dot ……….
Using several latest methods and ideas, we create opportunities for values to be born, problems to be solved while fine tuning the core idea to “The Present”.Planning being the core of creation, ambient implements the best of ideas.
ambientのDESIGNとは
俯瞰でながめて
詳細に落とし込むこと。
Broad outlook with fine execution.
「1」でブレない
「100」をつくること。
With firm 「1」 we make 「100」
DESIGN | デザイン
デザインのシゴトは、その業界全体のながれを把握することからはじめます。伝統や流行、過去の事例から成功や失敗、ベストセラーなどを調査・研究することで、表現方法を整理します。そこから精査されたコンテンツは仕組み化して効率を向上させたり、見える化して視認性や話題性を引き出す方法を構築します。それらをクウカンやモノ・コトなど広い分野で細やかに「カタチ」に落とし込みます。
Rather than requesting several firms, ambient offers one stop total solution to your branding needs. We coordinate from space (architecture, interior design, furniture design), to item (logo, identity, graphic, product design) and matter (promotion or event planning), ensuring higher efficiency and zero miscommunication.Going the extra mile with one stop total coordination.
ambientは、ものづくりに関する業務をトータルで請け負うことができます。1つの会社でクウカン(建築・インテリア・家具の設計デザイン)、モノ(ロゴなどのアイデンティティや広告グラフィック・プロダクト)やコト(販売促進プロモーションやイベント)をコーディネートできるということは、複数の会社に依頼して「100」をつくるよりも効率的で経済的、何よりブレずに一本筋の通ったブランディングが実現できます。
1社でトータルコーディネートすることは「100」を「100+α」に引き上げる効果があるのです。
Ambient can undertake total work related to manufacturing. We ask multiple companies to be able to coordinate Kukan (architecture / interior / furniture design / design), things (identity such as logos and advertising graphic products) and things (sales promotion promotions and events) in one company. Therefore, it is more efficient and economical than making “100”, and it is possible to achieve branding that is straightforward without any problems.
Coordinating with one company has the effect of raising “100” to “100 + α”.
ambientのCONSTRACTIONとは
経験と知識を包括して
理想的な「カタチ」で
フィニッシュできること。
Exercising comprehensive experience and knowledge, we bring 「shape」 to ideal.
CONSTRACTION | 施工・製作
建築工事や内装工事、家具・什器製作やプロダクト製品製造など、デザインを「カタチ」にすることができます。ディティールや質感の調整などの設計ノウハウや法令などの知識がストックされているデザイン事務所だからこそ、具現化できることもたくさんあります。
Bringing design into 「shape」, no matter it is architectural, interior, furniture or product design.As a design office with abundant knowledge ranging from detail and quality adjustment design knowhows to architectural laws, we realize your desires for design.
プロジェクト全体を、これまで培ってきたキャリアとアイデアにより包括できるクリエイティブディレクターやアートディレクター、的確に目的に向かってアウトプットできるデザイナーがひとつの会社に属しているからこそ、理想的な「カタチ」でフィニッシュすることができるのです。
On top of designers with accurate execution, we also have creative director and art director with cultivated career experience and ideas, under one company which ensures your desired 「shape」 is brought ti an ideal finish.
TOIRO HOKKAIDOとは
ものづくりで北海道ブランドを。
ものづくりで世界発信を。
With manufacturing we brand for Hokkaido. With manufacturing we dispatch to the world.
TOIRO HOKKAIDO | 北海道ショーケース
TOIRO HOKKAIDOは北海道のものづくりを世界に広げる「活動」のことです。企業によるプロダクトや食品や日用品、作家によるクラフト・アートなど、北海道でつくられたものを紹介する「SHOW CASE」の役割を果たします。SHOW CASEは場所のことかもしれませんし、ウェブ上や紙媒体かもしれません。または、これら全ての総称かもしれません。現在は各地でPOP UP SHOPとしてイベントをしたり、ECサイトの運営をして、北海道のものづくりの魅力を伝えています。これはいつどのような形態に変化するかわかりません。ですが、ゴールはひとつ。世界中の人たちに「made in JAPAN」から「made in HOKKAIDO」と認知してもらい、北海道ブランドの価値をより一層高めていけるよう活動の幅を広げていければと考えております。
T0IRO HOKKAIDO is a “movement” to bring Hokkaido’s manufacturing to a world-wide stage.
Our aim is to be a “showcase” for manufacturings in Hokkaido, ranging for products, food even everyday necessities from different producers. A showcase can be in form of a place, a website, on paper, or all of the above. We participate in events such as pop up shop and operate EC site for the sole purpose of conveying merits of Hokkaido manufacturing to others. We are not sure how this form will change, but our aim will stay the same, to convey the idea of “Made in Hokkaido” rather than “Made in Japan”, and bring the value of Hokkaido brand to the next level.
TOIRO HOKKAIDOとは
365日、
毎日だれかのギフトデー。
365 days. A gift for someone everyday.
TOIRO THE GIFT | 北海道産のギフトショップ
TOIRO HOKKAIDOの活動の一貫として2019年10月に札幌駅直結、JRタワー札幌ステラプレイス内にオープンしたTOIRO THE GIFTは、北海道でつくられたものや関わりのあるもので埋め尽くされたお店です。陶芸や木工、アクセサリーやアート作品、各地の食品や日用品などをギフトとして販売しています。
店頭ではギフトコーディネーターがギフトボックスにみなさんの想いを詰めるお手伝いを、そして、ギフトスタイリストによるギフトセットもご用意しております。
選んで贈って楽しい、いただいて嬉しいギフトライフを提案しております。
In unison with TOIRO HOKKAIDO, in October 2019, TOIRO THE GIFT was opened in JR Tower Stellar Place directly connected to Sapporo Station. It is a shop filled with different products from all over Hokkaido, ranging from potteries, wood works, accessories or art works, food and everyday necessities from different parts of Hokkaido.
n the store, we have gift coordinator who will help you pack the ideal present for your loved ones, also we have pre-arranged gift sets designed by our gift stylist.
We will propose gift plan which brings both giver and receiver happiness and satisfaction.